Ministry spíše zajímá, co napíše Daily Mail v úvodníku.
Teta Ema se sigurno veè ni ne pita što je sa mnom.
Teta Ema se musí trápit, co se mi stalo.
Možda se pita što je bilo s Harryjem i gdje je.
A říká si, kde Harry je?
Ne možeš da kriviš Pita što želi da se trka.
Nemůžeme dávat vinu Peteovi, že chce závodit.
"Mladi Farinelli"... se pita što Maestro misli o njemu?
"Mladý Farinelli"... uvažuji proč Maestro přemýšlí právě o něm?
Nitko te ne pita što je to.
Nikdo se neptá, co to je.
Ako me pita, što da kažem?
Co mu mám říct, když zavolá a zeptá se?
Još uvijek vidim njegovo lice, kako me pita "Što se promijenilo"?
Stále vidím jeho tvář, slyším, jak se mě ptá, "Co se změnilo?"
Kent Manski iz Nacionalne garde pita što da radi.
Manski z Národní gardy se ptá, kterými taktickými předpisy se má řídit.
Ona se onda samo pita što je kupio svojoj ljubavnici.
Bude přemýšlet, co asi koupil své milence.
Uðe sobarica i pita, što je ovo?
Vejde pokojská. Říká: "Co se to tu děje?"
Komesar Burrell je imao posetu od tužioca Dempera lièno, koji pita što naši detektivi pred izbore traže pogodbu sa doušnikom iz zatvora.
Ředitel Burrell měl hned ráno na návštěvě samotného státního zástupce Dempera, který se ho ptal, proč se den před primárkami snaží naši detektivové úředně předvolávat vězeňského práskače. Tenhle tip přišel sám o sobě.
Ali što da napravim kad Hugh Brody pita, što je, dovraga, ovo?
Ale co mám dělat, až se Hugh Brody zeptá, co to hergot je?
Uporno me pita što znam o tebi i tvojoj obitelji.
Pořád se ptala, co vím o vás a o vaší rodině.
Željela si da te pita što skrivaš.
A chtěla jsi, aby se tě zeptala, co tajíš.
Kao baka koja pita što si debeo i da ti èokoladu.
Kvůli videohře jsem tlustší. To je jako moje babička. "Proč jsi tak tlustý?
Pita što radimo u 'Vjetro' gradu.
Stále se ptá, co děláme ve "Víno-vém" městě.
I stalno me pita što se dogodilo.
A neustále se mě ptá, co se stalo.
Pita što mu je s prijateljem.
Chce vědět, co se stalo s jeho kamarádem.
Mislim, verovatno se pita, što je moglo krenuti tako loše...
Myslím tím, nejspíš se prostě diví, víš, co mohl udělat tak strašného... Marie.
Stotine roditelja prolazi i nitko od njih ne pita što nije u redu, što znaèi da veæ znaju i ne prièaju o tome.
Okolo chodí stovky rodičů a žádného to nezajímá, takže to buď ví, nebo se o tom nemluví.
Pita što želiš, ne koliko si popio.
Ona se ptá, co chceš, ne kolik jsi toho vypil.
Kada doðem kuæi, sva u suzama i Carlos me pita što se dogodilo i ja kažem da si me zgrabio za dupe želim da kažem istinu.
Až přijdu domů a budu plakat a Carlos se mě zeptá proč, a já řeknu, že jste mi šáhnul na zadek, chci mluvit pravdu.
Zvao je da pita što radim i nisam razmišljao, samo sam ga pozvao.
Promiň, Sasho. Zavolal mi a ptal se mě co právě dělám. A já ho prostě pozval.
Benny ga pita što mu je slijedeæi potez.
Benny se ho ptá, co dalšího má v plánu.
To je dr Brenan koja me pita što se toliko odužilo.
To je Dr. Brennanová, chce vědět, co trvá tak dlouho.
Èak i mene pita što se dešava.
Vyptával se mě, o co jde.
Jedan od njih me pita što siromašni ljudi rade.
Jeden z nich se mě ptá, co takové lidé dělají.
Ali puno ljudi pita što æe uèiniti sa sobom danas.
Vím, že jsme už probrali večerní plán, ale hodně lidí se ptá, co mají dělat během dne.
Nikad me se ne pita što želim.
Nikdo se mě neptá, co já chci.
Prije nego netko pita što radimo ovdje.
Někdo přijde a bude ho zajímat, co tady děláme.
Da je ostavio dve poruke i pita što ga nisi zvao.
Že nechal dva vzkazy. Chce vědět, proč ses mu ještě neozval.
0.33613300323486s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?